• 不要以为我失眠了很痛苦,其实我是在享受意淫

    2009-04-11

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://shafan.blogbus.com/logs/37740622.html

    发条橙里面,主角阿历克斯被送进特殊医院进行精神“治疗”,出来以后变成了一个八荣八耻的和谐少年,但精神上却从此逃不开善与恶的不和谐带来的地狱折磨。

    如果我说,我的脑袋里也被植入了矛盾的芯片,那是种破坏生理和谐,破坏思想团结的可怕玩意儿,你们八成不信。我也不信,不过事实是这样的,首先,我是个广告人,其次,我是个有点上进心的广告人,再其次,我是一个现代社会的广告人......你信了吗?你信了我也得接着说,不然白失眠了。

    有关这首先、其次和再其次,可以合在一起说,大抵是这样的:

    广告人必须接受的现实是,你的表情和你的生活总是一幅“哎呦我操”的样子,但你的心灵要是“哈利路亚”的和谐,你看我总说和谐这个词,明明谁都知道和谐是这社会仅次于和平之不可能的词汇,但你还要强迫自己和谐,如果你在广告里写“妈了个逼的太操蛋了”是肯定不行的,这样的广告出街了不仅你得隔儿屁,审批委那位忙着挤粉刺漏过你这操蛋玩意儿的哥们也得陪你,人家跟你非亲非故的,你对的起人家吗?所以,你要把它改成这样“玛丽隔壁的蛋被杵了,而且杵的很厉害”,就隐晦多了,消费者稍微有点幽默感,还能琢磨出你这是句脏话,你的目的还是能达到。但是呢,审批委那哥们粉刺挤完了,他也认识到问题的严重性和不靠谱性了,他就及时收住了自己贪污受贿培养出的那点胆识,装作很懦弱地说,这样的文案恐怕会让消费者有不好的联想吧,玛丽隔壁那四个字能改成没点不好联想的吗,你看你蛋的那块改的就不错,照这思路改改?你不想改,但不巧的是,开发商做出了和那哥们一模一样的事,说出了一模一样的话,2对1,秉着少数服从多数的原则,你同意了。“MARY'S NEIBERHOOD杵了AN EGG,VERY严重”,你说这是中西合璧,现代流行,你说这种有点怪的文案能抓住现代人的眼球,堪称现代广告的一项创举,你说你已经严格按照他们意思修改了,严格到了严丝合缝的地步,当然你没说这文案改完以后谁也不知道你要说什么,还有你确实是不知道那英文怎么说才中西合璧的,这不用说人也都明白,截稿日快到了,你现在只盼着稿子及时出街,不能再管三七二十一了,因为你有房贷,你要制造你很出色的假象为了让老板接着帮你供房贷。开发商被你忽悠成功了,装作很高兴地同意这稿子出街了,挤粉刺那哥们很骄傲地指正了你的拼写错误,邻居是NEIGHBOR不是NEIBERHOOD,而且你要说的是隔壁,比邻居的范畴还小一点,应该是NEXTDOOR而不是NEIGHBOR,你赞扬了他的文化水平,他说他英语专八毕业,你说哇真厉害,然后你按照他的意思改了,报广上一个外国女人捧着个中国鸡蛋(鸡蛋怎么中国呢?在上边写上MADE IN CHINA不就完了),标题是“MARY'S NEXTDOOR杵了AN EGG,VERY严重”,此报广来电量是0,你被开发商痛骂并被公司炒了,心里暗骂“妈了个逼的太操蛋了”......

     

    P.S.以上文章不代表当代广告现状也不代表我的现状,一切纯属深夜YY。

    (P.S.+括弧)不是反语,确实不代表,举例子说吧,你还想你的稿子能到审批委那儿?你把挤粉刺那哥们换成你的总监倒还像点......

    (括弧X2)以上言论也不针对我以前的任何总监,确实不针对,我做广告最幸福的,莫过于接触的每个总监都对我很好很有帮助,真的。

    (括弧X3)你看我就是这么纠结,知道我为何失眠了吧?


    收藏到:Del.icio.us




    Tag:

    评论

  • 我想说的是 那真不是我!
  • 八荣八耻的和谐少年?吃我一砖头。
  • 失眠有助于治疗抑郁症和狂躁症 还有诸如此类的你的各种症状~~祝日日失眠 失的有姿有态的~~